Pour des raisons techniques au départ (nous trouvions qu’ils faisaient le meilleur système de tableau blanc interactif), nous avons collaboré depuis 2 ans avec Luidia, qui développe la technologie e-Beam. E-beam, ce sont des tableaux blancs interactifs mobiles, légers, fiables et pratiques: un petit “bitonio” qui transforme n’importe quel tableau blanc standard en tableau blanc interactif (ou même n’importe quelle surface, comme la vitre de mon bureau, que j’utilise en ce moment pour faire des tests…).
J’ai déjà expliqué pourquoi et comment Speechi fonctionne avec de tels systèmes.
Quand ils ont vu sortir la version tableau blanc de Speechi, il y a 12 mois, les gens d’e-Beam ont “flashé” sur l’application parce que Speechi permet d’enregistrer des sessions complètes faites au tableau, et de les mettre sur le Web avec la voix. Nous étions de facto l’application la plus complète et la plus simple pour sauver les sessions faites avec e-Beam (e-Beam est livré avec un logiciel spécifique très astucieux pour tableau blanc, mais il ne prend pas la voix).
A la suite de notre “God Award” à Demo 2004, Luidia nous a invité à présenter Speechi à ses clients sur le stand d’Infocom 2004 (ce blog n’existait pas encore, mais j’ai parlé des nouveautés d’Infocomm 2005 ici).
Alors, voilà, maintenant, vous pourrez acheter Speechi chez Speechi… ou à travers n’importe quel distributeur e-Beam, puisque Speechi peut être vendu avec e-Beam. C’est un deal très important pour nous, car Luidia, c’est aussi une cinquantaine de distributeurs dans le monde entier. Speechi fonctionne déjà en français, italien, allemand, anglais, espagnol et portuguais.
J’ai réservé la primeur de l’info à ce blog. Un communiqué de presse sortira la semaine prochaine.
Relative articles :
- Le tableau blanc eBeam passe sur MAC et reconnaît l’écriture manuscrite / eBeam interactive whiteboard software now works from the MAC and adds OCR
- Speechi Show à Marseille du 5 au 7 avril / Speechi at EducMed show
- Une gamme complète de tableaux blancs interactifs (french only)
- Avec eBeam, la SNCF vole (l’écriture) / SNCF uses eBeam to sync train positions between stations
- Nouveau nom pour le tableau blanc interactif mobile / New name for the interactive whiteboard





Par e-mail